每日一句英语:Whether or not 该不该……

Whether or not 该不该…… 用法透视 该句的意思是“是否”相当与"if",用来表达两可的情况。也可以说"whether or no"。 支持范例 1. I'll see whether or not I can persuade him to accept it. 我会试试看能不能说服他接受这一点。 2. He seriously debated whether ...

用法透视 "Whether or not"除了可以表示“是否”之意,还可以引导让步状语从句,表示“不管是否……”。 支持范例 1. We'll go on with the work, whether we can find the necessary tools or not. 我们会继续这件工作不管能否找到必须的工具。 2. I show everything o...

他解释说:“由于外国学生没有接受过系统的汉语标点符号使用方面的教学,他们无法全面地认识汉语标点符号的具体使用功能,用法上也不够熟练。因此在需要使用汉语标点符号的时候,外国学生就会不自觉地根据母语进行类比和推理,用所熟知的母语中的标点符号来表达。”...

现在,从早上10点到下午1点,再从下午5点到晚上8点,贝拉每天花6个小时学习外语。有人指责孩子的童年被剥夺,但贝拉的父母表示,孩子参加的所有课程都由有趣的游戏组成,孩子也是真的很喜欢上...

更多内容请点击:每日一句英语:Whether or not 该不该…… 推荐文章